Most people will die after three days without water. But drinking too much can be equally dangerous – water intoxication is deadly, and during rigorous training about a dozen soldiers per year are hospitalized for drinking too much water.
大多数人在没有水的情况下三天后会死亡。然而,喝太多水同样也很危险——水中毒是致命的,每年大约有十几名士兵因为在严格训练中喝水过量而住院。
Mae West said, “Too much of a good thing can be wonderful.” That might be true for some things – health, happiness, golden retrievers, maybe.
玛·韦斯特曾说:“好事多多益善。” 对于一些事情来说,这也许是对的,比如健康、快乐或者金毛犬。
But in so many cases the thing that helps you can be taken to a dangerous level. And since it’s a “good thing,” not an obvious threat, its danger creeps into your life unnoticed.
在许多情况下,那些对你有帮助的事物有可能被你推到危险的极端。而因为这些东西被认为是“好事”,不是显而易见的威胁,它们的危险性就悄悄渗透到了你的生活中而不被察觉。
Take intelligence. I’m talking about book intelligence, the kind that shows up in SAT scores and GPAs.
拿智力来说,我指的是书本上的智力,也就是通过 SAT 成绩和 GPA 体现出来的那种。
How could someone possibly be too intelligent? How do you get to a point where you realize you could have been more successful if you had been a little dumber?
仅向 新知浮窗 会员开放,订阅即可查看